06/10/2017


STEMBERT Rodolphe


José Luis MUÑOZ, Cazadores en la nieve, Ed. Versatil, 2016

 

Los acontecimientos se desarrollan en el mundo cerrado de Eth Hiru, un pueblo aislado del Valle de  Arán durante las semanas que siguen el comunicado de la ETA del 20 de octubre de 2011,  comunicado  que anunciaba el cese de la lucha armada y hacía un llamamiento para abrir un diálogo con los gobiernos español y francés.

 

En aquel microcosmo en apariencia tranquilo, en el que fuera de la temperada turística, no ocurre nada, cuando llega un forastero en el mes de octubre, su presencia no pasa desapercibida, las noticias vuelan en el pueblo, como si hubiera una tele local.

Y cuando la gente se entera de que el forastero ha decidido instalarse, se convierte en el centro de las conversaciones: ¿Quién es? ¿Qué lo motivó a escoger el pueblo ese? ¿Será un terrorista retirado ?

En el bar Hiru, el punto de encuentro del pueblo,  esos temas de discusión eclipsan la noticia de la ETA.

Al principio lo llaman « el forastero »,  luego  Marcos. Dice que viene de Burgos para ver crecer la hierba

Cada mañana pasa por el quiosco de Liz, la paraguayana que habla argentino, a comprar El País que lee en el bar tomando su café.

Se lleva bien  con Martín el dueño del bar puesto que tienen un punto en común, la lectura de La montaña mágica de Thomas Mann.

A veces se para en « La puerta del cielo », el único pub del pueblo en donde puede escuchar sin descansar la canción Suzanne de Léonard Cohen, Suzanne takes you down to her place near the river, que va a ser un leitmotiv y un hilo conductor de la novela

 

Dentro de los demás clientes del bar  destacan Muñiz y Èric.

Muñiz es teniente de la Guardia Civil. Antes de estar en Eth Hiru, fue sargento en Bilbao. No ve con buenos ojos la llegada de Marcos que solo puede ser un izquierdista puesto que lee El País. Le espía e incluso  contactará con sus antiguos colegas de Bilbao  para que le informen.

 

Èric, es el guarda forestal oficial, pero es sobre todo un furtivo experimentado. Es un pedazo de bruto, machista, pendenciero, bravucón y cuando vuelve borracho a casa desahoga sus frustraciones en su mujer.

Suele estar acompañado  por sus dos compinches,  Miguel y Roque, dos aguafiestas como él.

 

Y, dentro del pueblo hay algunos personajes secundarios que desarrollan un papel de intermediarias entre los protagonistas  y de enlace con la trama narrativa.

Hay Ana, la mujer de Muñiz, un ama de casa discreta, frustrada, sometida a su marido y Triphaine, la mujer de Èric y amante de Muñiz : Triphaine era sexo del mismo modo que Ana era hogar.

También hay Liz, la chispeante quiosquera y la discreta Sarita, la dueña de la charcutería cuya hija fue asesinada.

 

Cazadores en la nieve  es una novela que encaja dos géneros, una novela política y una novela costumbrista.

La temática es política en la medida que los principales protagonistas estuvieron en Bilbao. Muñiz como sargento interrogaba a los presos de la ETA aplicándoles los métodos heredados del franquismo. Herido por un activista de la ETA fue destinado a la guarnición más tranquila de Eth Hiru.

En cuanto a Marcos, aguantó las peores torturas en los calabozos de la Guardia Civil y perdió a su compañera.

Ambos siguen padeciendo secuelas de su pasado en /por Bilbao, ambos guardan cicatrices físicas y morales. Marcos añora a Suzana y Muñiz resiente un sentimiento ambiguo, una mezcla de odio y de mala conciencia hacia cuanto le rememora aquel periodo.

La temática política se adscribe al deber de memoria pero no a la denegación de la historia reciente sino a la memoria de la problemática vasca y de las secuelas que padecen tanto las víctimas de la represión (Marcos) como sus verdugos (Muñiz).

Con un dominio perfecto de la técnica del analepsis, el narrador expone el lector a escenas de una violencia extrema.

 

Es también una novela costumbrista. En ese espacio cerrado donde todos se conocen. Los secretos de familia, a pesar de ser difíciles de esconder, están conocidos de todos pero bien guardados. Los rencores incuban, las frustraciones están reprimidas.

Pero ese microcosmo tampoco queda exento de violencia, pero es una violencia latente, contenida que puede tardar años antes de estallar cuando se da una contenación de circunstancias. Es esa violencia la que va a provocar el desenlace apocalíptico de Cazadores en la nieve.

 

Al leer las primeras páginas pensé en los westerns cuando llega el justiciero, más en particular las primeras imágenes de la película Solo ante el peligro de Fred  Zinnemann. No me equivocaba puesto que al escribir esa reseña me encontré con una entrevista a José Luis Muñoz en la que decía : « Yo la veo como novela negra y western. Lo de western me di cuenta cuando la estaba corrigiendo para editarla. ‘Cazadores en la nieve’ está ambientada en la naturaleza, en un paisaje nevado; a un pequeño pueblo llega un forastero, que es un antiguo pistolero; en ese pueblo hay un shérif con un oscuro pasado, que es el teniente de la guardia civil; el pueblo tiene un saloon, que es el bar Hiru de la novela, en el que acaban todos los habitantes del pueblo.  ( Cazadores en la nieve, entrevista a José Luis Muñoz in La Gonzo Magazine, 20 juin 2016.)        

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                   

 

 

 

 

 

 

 

 


STEMBERT Rodolphe


José Luis MUÑOZ, Cazadores en la nieve, Ed. Versatil, 2016 [Non traduit]

 

L’histoire, ou plutôt les histoires narrées dans Cazadores en la nieve  [Chasseurs dans la neige] se situent à un moment précis de l’histoire de l’Espagne des 10 dernières années, exactement dans les semaines qui suivent le communiqué historique de l’ETA du 20 octobre 2011 qui annonçait l’arrêt définitif de la lutte armée et appelait les gouvernements espagnol et français à ouvrir un processus de dialogue.

Elles se déroulent dans un lieu clos, Eth Hiru, un village perdu dans le Val d’Arán dans lequel, en dehors de la brève saison touristique, il ne se passe rien.

L’arrivée d’un étranger au mois d’ octobre ne passe donc pas inaperçue; les nouvelles volent comme s’il y avait une télévision locale.

Et quand on apprend que cet étranger a décidé de s’installer, il devient le centre de toutes les conversations.  Qui est-il ? D’où vient-il ? Que vient-il faire ? Ne serait-il pas un ex-terroriste?

Ce n’est que en cours de lecture et par petites touches qu’on en  saura un peu plus sur ce mystérieux étranger.

 

Au bar Hitu, le point de rencontre des mâles du village, ces conversations éclipsent le communiqué de l’ETA.

Au début, on l’appelle “L’étranger”, puis Marcos. Il dit qu’il vient de Burgos. Et si on l’interroge sur ses motivations, il répond qu’il est là pour voir pousser l’herbe

Tous les matins, il passe par la librairie tenue par Liz, la Paraguayenne qui parle argentin, pour acheter El País qu’il vient lire au bar Hitu en sirotant son café.

Il s’entend bien avec Martín, le patron du bar. Ils se sont trouvé une passion commune pour le roman de Thomas Mann, La montaña mágica.

Parfois il s’arrête aussi à « La puerta del cielo », l’unique pub du patelin pour écouter la chanson de Léonard Cohen, Suzanne takes you down to her place near the river, qui sera un leitmotiv et un fil conducteur du roman.

 

Parmi les autres clients du bar, se détachent Muñiz et Èric.  

Muñiz est lieutenant de la Guardia Civil. Il avait été auparavant en service à Bilbao avec le grade de sergent.

Il ne voit pas d’un bon œil l’arrivée de cet étranger qui ne peut être qu’un gauchiste puisqu’il lit El País. Il épie ses faits et gestes et finira par se renseigner auprès de ses anciens collègues de Bilbao.

 

Èric le garde forestier, plus braconnier que garde, est une brute épaisse, macho, alcoolique, querelleur. Quand il rentre ivre, il se défoule de ses frustrations en battant sa femme, l’aguichante Triphaine.

Il est souvent accompagné de ses deux acolytes, Miguel et Roque, aussi mauvais coucheurs que lui.

 

Parmi les personnages secondaires qui servent de liens entre les principaux protagonistes et de relais dans le récit, il y a Ana, la femme de Muñiz, une femme au foyer, frustrée, discrète et soumise à son mari qui la trompe avec Triphaine.

Il y a Triphaine, la femme d’Èric et la maîtresse de Muñiz  “Triphaine était le sexe comme Ana était la cuisine

Il y a Liz, l’exubérante Paraguayenne, marchande de journaux.

Il y a Sarita, la charcutière. Sa fille a été assassinée quelques années auparavant.

 

Cazadores en la nieve  est un roman qui relève de deux genres indissociables l’un de l’autre. C’est à la fois un roman de mœurs et un roman politique, ou un roman politique dans un roman de mœurs.

 

C’est un roman de mœurs. Dans ce monde fermé d’Eth Hiru apparemment paisible, tout le monde se connaît et les secrets de famille, pourtant difficiles à dissimuler, sont bien gardés ; les rancœurs couvent, les frustrations sont refoulées.

La thématique est politique dans la mesure où deux des principaux protagonistes, un lieutenant de la Guardia Civil qui avait été en service à Bilbao et « l’étranger », qui est un ancien militant de l’ETA se retrouvent dans ce même lieu.

Tous deux gardent encore des séquelles de leur passé à Bilbao. Si Muñiz  a été affecté à Eth Hitu , une garnison plus tranquille, c’est après avoir été agressé et grièvement blessé par un activiste de l’ETA.

Il conserve un sentiment ambigu, un mélange  de haine et de mauvaise conscience envers tout ce qui lui rappelle cette période. 

Quant à Marcos, l’ancien militant, il a subi les tortures  infligées par des membres de la Guardia Civil et a perdu sa compagne dans cette aventure, ce que le lecteur apprend par la technique remarquablement maîtrisée des retours en arrière qui dépeignent des scènes d’une violence inouïe. 

Elle rejoint la thématique du devoir de mémoire, mais qui concerne cette fois la problématique basque et les traumatismes qu’elle a engendrés tant chez les victimes de la répression (Marcos) que chez leurs bourreaux (Muñiz).

 

Le volet roman de mœurs n’est pas exempt de violence non plus, mais une violence larvée, souterraine contenue qui n’attend qu’un concours de circonstances pour exploser et donner lieu à un dénouement apocalyptique.

La lecture des premières pages de Cazadores en la nieve, fait penser aux westerns quand arrive le justicier, particulièrement à l’arrivée de  Lee Van Cleef dans Le film de Zimmermann, Le train sifflera trois fois. C’est ce que confirmera Muñoz : « Je vois comme un roman noir et un western [...]Cazadores en la nieve’ se passe dans un milieu naturel, un paysage enneigé ; dans ce petit village, arrive un étranger qui est un ancien pistolero ; et dans ce village, il y a un shérif avec un passé obscur ; il y a aussi un saloon qui est le bar Hiru du roman, bar dans lequel tous les habitants du village finissent par se retrouver » ( Cazadores en la nieve, entretien avec José Luis Muñoz in La Gonzo Magazine, 20 juin 2016.)

On pourrait ajouter : et dans ce bar il y a une rengaine : Suzanne takes you down to her place near the river.